плакаць
Hvítrússneska
Hvítrússnesk sagnbeyging orðsins „плакаць“ | ||||||
Tíð (час) | persóna (асоба) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
Nútíð (Цяперашні час) | я (ég) | плачу | ||||
ты (þú) | плачаш | |||||
ён (hann) | плача | |||||
мы (við) | плачам | |||||
вы (þið) | плачаце | |||||
яны (þeir) | плачуць | |||||
Þátíð (Мінулы час) | ён (hann) | плакаў | ||||
яна (hún) | плакала | |||||
яно (það) | плакала | |||||
яны (þeir) | плакалі | |||||
Boðháttur (Загадны лад) | ты (þú) | плач | ||||
вы (þið) | плачце | |||||
Allar aðrar sagnbeygingar: плакаць/sagnbeyging |
Sagnorð
плакаць
- [1] gráta
- Framburður
- IPA: [ˈpɫakat͡sʲ]
- Sjá einnig, samanber
- Afleiddar merkingar
- Tilvísun
Slounik „плакаць“