шыць
Hvítrússneska
Hvítrússnesk sagnbeyging orðsins „шыць“ | ||||||
Tíð (час) | persóna (асоба) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
Nútíð (Цяперашні час) | я (ég) | шыю | ||||
ты (þú) | шыеш | |||||
ён (hann) | шые | |||||
мы (við) | шыем | |||||
вы (þið) | шыеце | |||||
яны (þeir) | шыюць | |||||
Þátíð (Мінулы час) | ён (hann) | шыў | ||||
яна (hún) | шыла | |||||
яно (það) | шыла | |||||
яны (þeir) | шылі | |||||
Boðháttur (Загадны лад) | ты (þú) | шый | ||||
вы (þið) | шыйце | |||||
Allar aðrar sagnbeygingar: шыць/sagnbeyging |
Sagnorð
шыць
- [1] sauma
- Framburður
- IPA: [ʂɨt͡sʲ]
- Sjá einnig, samanber
- Afleiddar merkingar
- шыццё, абшыць, адшыць, вышыць, дашыць, зашыць, надшыць, нашыць, падшыць, пашыць, перашыць, прашыць, прышыць, расшыць, ушыць
- Tilvísun
Slounik „шыць“