„sunnudagur“: Munur á milli breytinga
[óskoðuð útgáfa] | [óskoðuð útgáfa] |
Efni eytt Efni bætt við
Add [ja] þýðing |
Spacebirdy (spjall | framlög) mEkkert breytingarágrip |
||
Lína 40:
:*{{fi}}: {{þýðing|fi|sunnuntai}}
:*{{fr}}: {{þýðing|fr|dimanche}}
:*{{ja}}: {{þýðing|ja|日曜日}}▼
:*{{nl}}: {{þýðing|nl|zondag}}
▲:*{{ja}}: {{þýðing|ja|日曜日}}
{{-}}▼
:*{{no}}: {{þýðing|no|søndag}}
▲{{-}}
:*{{pt}}: {{þýðing|pt|domingo}}
:*{{sk}}: {{þýðing|sk|nedeľa}}
:*{{es}}: {{þýðing|es|domingo}}
Lína 54 ⟶ 55:
{{-tilvísun-}}
{{Wikipedia|Sunnudagur}}
{{Ref-IcelandicOnlineDictionary|sunnudagur}}
[[Kerfissíða:Whatlinkshere/Snið:Fallbeyging kk sb dagur|Önnur orð með sömu fallbeygingu]]
|