Spjall:kvenkyn

Latest comment: fyrir 14 árum by Spacebirdy

Nafnorð or lýsingarorð? Same for feminine. Malafaya (spjall) 29. júlí 2010 kl. 12:51 (UTC)Reply

"kvenkyn" is a noun, --geimfyglið (:> )=| 29. júlí 2010 kl. 14:41 (UTC)Reply
But "feminine" is an adjective and it's in the translations. Actually, all translations for "kvenkyn" seem adjectives. Is this right? Malafaya (spjall) 29. júlí 2010 kl. 14:47 (UTC)Reply
OK, after reading the English article I understood. It's specifically the "feminine gender" in grammar. Malafaya (spjall) 29. júlí 2010 kl. 14:48 (UTC)Reply
At least the translations I put there are all nouns. I changed the entry now a bit, maybe this is now more clear, although I had put there that it was a grammatical expression already in the first place. Best, --geimfyglið (:> )=| 30. júlí 2010 kl. 00:22 (UTC)Reply
Fara aftur á síðuna „kvenkyn“.