Íslenska


Sagnbeyging orðsins
Tíð persóna
Nútíð ég
þú nærð
hann nær
við náum
þið náið
þeir
Nútíð, miðmynd ég {{{ég-nútíð-miðmynd}}}
Nútíð það {{{ópersónulegt-það-nútíð}}}
Nútíð, miðmynd það {{{ópersónulegt-það-miðmynd}}}
Þátíð það {{{Þátíð-ópersónulegt-það}}}
Viðtengingarháttur það {{{Viðtengingarháttur-ópersónulegt-það}}}
Nútíð
(ópersónulegt)
mig {{{ópersónulegt-ég-nútíð}}}
þig {{{ópersónulegt-þú-nútíð}}}
hann {{{ópersónulegt-hann-nútíð}}}
okkur {{{ópersónulegt-við-nútíð}}}
ykkur {{{ópersónulegt-þið-nútíð}}}
þá {{{ópersónulegt-þeir-nútíð}}}
Nútíð, miðmynd
(ópersónulegt)
mig {{{ópersónulegt-ég-miðmynd}}}
Þátíð ég náði
Þátíð
(ópersónulegt)
mig {{{Þátíð-ópersónulegt}}}
Lýsingarháttur þátíðar   -
Viðtengingarháttur ég nái
Viðtengingarháttur
(ópersónulegt)
mig {{{Viðtengingarháttur-ópersónulegt}}}
Boðháttur et.   náðu
Allar aðrar sagnbeygingar: ná/sagnbeyging

Sagnorð

(+þgf.); sterk beyging

[1] [[]]
Orðsifjafræði
norræna
Orðtök, orðasambönd
[1] ná andanum
[1] ná sér, ná sér á strik
[1] ná yfir höndinni
[1] svo langt sem það nær
Afleiddar merkingar
[1] náanlegur
Dæmi
[1] „Eins eru skip, sem aldrei landi (Snerpa.isWikiorðabók:Bókmenntaskrá#Snerpa.is: Til eru fræ. Davíð Stefánsson)

Þýðingar

Tilvísun

Icelandic Online Dictionary and Readings „