Íslenska


Sagnbeyging orðsinsreyna
Tíð persóna
Nútíð ég reyni
þú reynir
hann reynir
við reynum
þið reynið
þeir reyna
Nútíð, miðmynd ég reynist
Nútíð það {{{ópersónulegt-það-nútíð}}}
Nútíð, miðmynd það {{{ópersónulegt-það-miðmynd}}}
Þátíð það {{{Þátíð-ópersónulegt-það}}}
Viðtengingarháttur það {{{Viðtengingarháttur-ópersónulegt-það}}}
Nútíð
(ópersónulegt)
mig {{{ópersónulegt-ég-nútíð}}}
þig {{{ópersónulegt-þú-nútíð}}}
hann {{{ópersónulegt-hann-nútíð}}}
okkur {{{ópersónulegt-við-nútíð}}}
ykkur {{{ópersónulegt-þið-nútíð}}}
þá {{{ópersónulegt-þeir-nútíð}}}
Nútíð, miðmynd
(ópersónulegt)
mig {{{ópersónulegt-ég-miðmynd}}}
Þátíð ég reyndi
Þátíð
(ópersónulegt)
mig {{{Þátíð-ópersónulegt}}}
Lýsingarháttur þátíðar   reynt
Viðtengingarháttur ég reyni
Viðtengingarháttur
(ópersónulegt)
mig {{{Viðtengingarháttur-ópersónulegt}}}
Boðháttur et.   reyndu
Allar aðrar sagnbeygingar: reyna/sagnbeyging

Sagnorð

reyna (+þf.); sterk beyging

[1] freista
[2] prófa
[3] þola
[4] reynast

Þýðingar

Tilvísun

Icelandic Online Dictionary and Readings „reyna