Íslenska


Forsetning

vegna (+ef.)

[1] sökum
Framburður
IPA: [vɛɡ̊.na]
Orðtök, orðasambönd
[1] hvers vegna
[1] vegna þess að
[1] þess vegna

Þýðingar

Tilvísun

Icelandic Online Dictionary and Readings „vegna



Sagnbeyging orðsinsvegna
Tíð persóna
Nútíð ég {{{ég-nútíð}}}
þú {{{þú-nútíð}}}
hann {{{hann-nútíð}}}
við {{{við-nútíð}}}
þið {{{þið-nútíð}}}
þeir {{{þeir-nútíð}}}
Nútíð, miðmynd ég {{{ég-nútíð-miðmynd}}}
Nútíð það {{{ópersónulegt-það-nútíð}}}
Nútíð, miðmynd það {{{ópersónulegt-það-miðmynd}}}
Þátíð það {{{Þátíð-ópersónulegt-það}}}
Viðtengingarháttur það {{{Viðtengingarháttur-ópersónulegt-það}}}
Nútíð
(ópersónulegt)
mér vegnar
þér vegnar
honum vegnar
okkur vegnar
ykkur vegnar
þeim vegnar
Nútíð, miðmynd
(ópersónulegt)
mér {{{ópersónulegt-ég-miðmynd}}}
Þátíð ég {{{Þátíð}}}
Þátíð
(ópersónulegt)
mér vegnaði
Lýsingarháttur þátíðar   {{{Lýsingarháttur þátíðar}}}
Viðtengingarháttur ég {{{Viðtengingarháttur}}}
Viðtengingarháttur
(ópersónulegt)
mér vegni
Boðháttur et.   {{{Boðháttur}}}
Allar aðrar sagnbeygingar: vegna/sagnbeyging

Sagnorð

vegna veik beyging, (ópersónuleg sögn sem tekur þágufall)

[1] einhverjum vegnar: einhverjum farnast
Framburður
IPA: [vɛɡ̊.na]
Orðtök, orðasambönd
[1] einhverjum vegnar vel/ einhverjum vegnar illa

Þýðingar

Tilvísun

Icelandic Online Dictionary and Readings „vegna



Færeyska


Forsetning

vegna

[1] vegna