Velkomin(n) á íslensku Wikiorðabókina!

Takk fyrir að skrá þig á frjálsa orðabókina. Við erum afar þakklát fyrir framlag þitt til þessa samvinnuverkefnis. Meginreglurnar eru einungis þrjár og þær eru afar einfaldar: á Wikiorðabókinni eru engar frumrannsóknir, allt er skrifað frá hlutlausu sjónarmiði og það þarf að vera hægt að staðfesta upplýsingar í öðrum heimildum.

  • Í Pottinum geturðu tekið þátt í umræðum og spurt almennra spurninga og
  • Einnig er hjálpin ómissandi ef þú vilt fræðast nánar um Wikiorðabókina.

Ég vona að þú njótir þín vel hér á íslensku Wikiorðabókinni. Hikaðu ekki við að hafa samband við mig á spjallsíðu minni ef þú hefur einhverjar spurningar. Gangi þér vel!

--geimfyglið (:> )=| 4. desember 2018 kl. 14:14 (UTC)

spellingBreyta

Please stopp adding faulty translations or misspellings... exmaple... Thanks for your understanding. --geimfyglið (:> )=| 4. desember 2018 kl. 14:14 (UTC)

Please stopp adding wrong spellings, it is þýska not þíska, gríska not qríska, ... etc. etc., 2nd reminder, --geimfyglið (:> )=| 10. desember 2018 kl. 12:50 (UTC)

your deleting a lot of excellent etymologies like the one on spade, very bad much worse than a i in stead of y

[1]
if you add faulty spellings i will no longer correct them, just revert to previous versions, i asked you kindly, please don't revert entries with declensions, translations to misspelling-versions. thanks --geimfyglið (:> )=| 15. desember 2018 kl. 07:42 (UTC)
P.S. if you claim i don't speak the language please check your spellings first 'stytting not stitting', i just reverted to the previous non faulty version, which i did not write btw. look, continuously adding missspellings in a dictionary is quite odd imho. i respect the work that you do, which is why i contacted you in hope you could change that. thanks for your understanding. --geimfyglið (:> )=| 15. desember 2018 kl. 07:54 (UTC)