- Takk fyrir það, strax ein spurning. Ég er að reyna að átta mig á sniðinu fyrir fallbeygingar og prófaði erfitt samsett orð sem ekki hefur beygingarmynd á síðunni (það er kanski samsetningin sem er svona erfið) en það er: vængjasnigill. Ég skoðaði sniðið fyrir snigill en hvernig nota ég það með forliðnum „vængja“? Prófaði nokkrar útgáfur en fékk það ekki til að beygjast rétt.
- Annað, mér finnast textar almennt mjög stuttir, nær eingöngu samheiti, leyfist að sækja nánari orðskýringar í til dæmis snöru og stóru orðabókina um íslenska málnotkun og þá með tilvísunum? eða er ekki verið að reyna að gefa sem gleggsta mynd af hverju orði (alfræði orðabókarstíllinn). Eins með myndir, er það æskilegt eða ekki að hafa myndir með orðum (til dæmis með dýranöfnum og slíku).Bragi H (spjall) 8. október 2011 kl. 14:12 (UTC)
- Takk fyrir það, ég skal reyna að nota réttindin vel, fyrst og fremst með því að laga skemmdarverk og banna notendur sem skemma. Það er ég að gera á næstum öllum íslensku wikiverkefnunum. Að öðruleiti held ég bara mínu striki og bæti við orði og orði og reyni að bæta við stubba og tengja orðabókina betur við wikipedíuna, mér finnst of sjaldan tengt í orðabókina frá wikipediunni. Bragi H (spjall) 29. janúar 2014 kl. 09:31 (UTC)
ég held að hann var bara að reyna að bæta við fallbeygingu: https://is.wiktionary.org/w/index.php?title=hegning&diff=203288&oldid=203285
Mér finnst að banna hann of strangt. Ennfremur er IP hans hákvikleg IP-tala, þess vegna finnst mér að banna hann í eina viku of mikið.
Þú getur að nota Snið:Test til að áminna notendur.
að flytja inn síðurBreyta
- Ég var ekki búin að hugleiða það, já það gæti komið sér vel svo þú mátt tilnefna mig. Bragi H (spjall) 9. mars 2014 kl. 10:13 (UTC)
An important message about renaming usersBreyta
Dear Bragi H, My aplogies for writing in English. Please translate or have this translated for you if it will help. I am cross-posting this message to many places to make sure everyone who is a Wikimedia Foundation project bureaucrat receives a copy. If you are a bureaucrat on more than one wiki, you will receive this message on each wiki where you are a bureaucrat.
As you may have seen, work to perform the Wikimedia cluster-wide single-user login finalisation (SUL finalisation) is taking place. This may potentially effect your work as a local bureaucrat, so please read this message carefully.
Why is this happening? As currently stated at the global rename policy, a global account is a name linked to a single user across all Wikimedia wikis, with local accounts unified into a global collection. Previously, the only way to rename a unified user was to individually rename every local account. This was an extremely difficult and time-consuming task, both for stewards and for the users who had to initiate discussions with local bureaucrats (who perform local renames to date) on every wiki with available bureaucrats. The process took a very long time, since it's difficult to coordinate crosswiki renames among the projects and bureaucrats involved in individual projects.
The SUL finalisation will be taking place in stages, and one of the first stages will be to turn off Special:RenameUser locally. This needs to be done as soon as possible, on advice and input from Stewards and engineers for the project, so that no more accounts that are unified globally are broken by a local rename to usurp the global account name. Once this is done, the process of global name unification can begin. The date that has been chosen to turn off local renaming and shift over to entirely global renaming is 15 September 2014, or three weeks time from now. In place of local renames is a new tool, hosted on Meta, that allows for global renames on all wikis where the name is not registered will be deployed.
Your help is greatly needed during this process and going forward in the future if, as a bureaucrat, renaming users is something that you do or have an interest in participating in. The Wikimedia Stewards have set up, and are in charge of, a new community usergroup on Meta in order to share knowledge and work together on renaming accounts globally, called Global renamers. Stewards are in the process of creating documentation to help global renamers to get used to and learn more about global accounts and tools and Meta in general as well as the application format. As transparency is a valuable thing in our movement, the Stewards would like to have at least a brief public application period. If you are an experienced renamer as a local bureaucrat, the process of becoming a part of this group could take as little as 24 hours to complete. You, as a bureaucrat, should be able to apply for the global renamer right on Meta by the requests for global permissions page on 1 September, a week from now.
In the meantime please update your local page where users request renames to reflect this move to global renaming, and if there is a rename request and the user has edited more than one wiki with the name, please send them to the request page for a global rename.
Stewards greatly appreciate the trust local communities have in you and want to make this transition as easy as possible so that the two groups can start working together to ensure everyone has a unique login identity across Wikimedia projects. Completing this project will allow for long-desired universal tools like a global watchlist, global notifications and many, many more features to make work easier.
If you have any questions, comments or concerns about the SUL finalisation, read over the Help:Unified login page on Meta and leave a note on the talk page there, or on the talk page for global renamers. You can also contact me on my talk page on meta if you would like. I'm working as a bridge between Wikimedia Foundation Engineering and Product Development, Wikimedia Stewards, and you to assure that SUL finalisation goes as smoothly as possible; this is a community-driven process and I encourage you to work with the Stewards for our communities.
Names of Wikimedia languagesBreyta
Dear Bragi H,
we are initiating a long needed action - we would like to translate names of all Wikimedia languages to all Wikimedia languages in the next two months. We have noticed that you are very active on Wiktionary and that is the reason why we are taking liberty to contact you.
We hope that you would be interesting to help us in our endeavor - To make this action easier we have already prepared the list of all Wikimedia languages, and for each language we have already prepared the page with existing and missing translations. So when you go to the page for your language you would have two tasks - to check whether existing translations are OK and to fill in the missing one. The more detailed instruction are on the language page.
What are the benefits of this work?
- We believe it is about time to have all Wikimedia languages translated to all Wikimedia languages :)
- Translated languages will be parsed into Wiktionary and the resulting number of Wiktionary entries will be significant for each language. That could significantly increase the number of entries for less developed Wiktionaries, and improve the quality of entries in general.
- Wikidata - this would be great contribution to Wikidata.
- All other projects could benefit from this list (Wiki Travel :)), as we believe that certain amount of terms has to be properly translated to all languages.
We are gathered around the project Wiktionary Meets Matica Srpska and we hope that you would be interesting in working with us! If you have any questions you can ask them on the Names of Wikimedia languages discussion page or via personal emails.
Important notice: The data are licensed under CC0, as they should be incorporated into Wikidata at the end of the process.
If you don’t want to receive future announcement about the project, please leave a note on discussion page.
Thank you and looking forward to hear from you!