apa
Íslenska
Sagnbeyging orðsins „apa“ | ||||||
Tíð | persóna | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
Nútíð | ég | apa | ||||
þú | apar | |||||
hann | apar | |||||
við | öpum | |||||
þið | apið | |||||
þeir | apa | |||||
Nútíð, miðmynd | ég | {{{ég-nútíð-miðmynd}}} | ||||
Nútíð | það | {{{ópersónulegt-það-nútíð}}} | ||||
Nútíð, miðmynd | það | {{{ópersónulegt-það-miðmynd}}} | ||||
Þátíð | það | {{{Þátíð-ópersónulegt-það}}} | ||||
Viðtengingarháttur | það | {{{Viðtengingarháttur-ópersónulegt-það}}} | ||||
Nútíð (ópersónulegt) |
mig | {{{ópersónulegt-ég-nútíð}}} | ||||
þig | {{{ópersónulegt-þú-nútíð}}} | |||||
hann | {{{ópersónulegt-hann-nútíð}}} | |||||
okkur | {{{ópersónulegt-við-nútíð}}} | |||||
ykkur | {{{ópersónulegt-þið-nútíð}}} | |||||
þá | {{{ópersónulegt-þeir-nútíð}}} | |||||
Nútíð, miðmynd (ópersónulegt) |
mig | {{{ópersónulegt-ég-miðmynd}}} | ||||
Þátíð | ég | apaði | ||||
Þátíð (ópersónulegt) |
mig | {{{Þátíð-ópersónulegt}}} | ||||
Lýsingarháttur þátíðar | apað | |||||
Viðtengingarháttur | ég | api | ||||
Viðtengingarháttur (ópersónulegt) |
mig | {{{Viðtengingarháttur-ópersónulegt}}} | ||||
Boðháttur et. | apaðu | |||||
Allar aðrar sagnbeygingar: apa/sagnbeyging |
Sagnorð
apa; sterk beyging
- Sjá einnig, samanber
Þýðingar
[breyta]
- Tilvísun
Icelandic Online Dictionary and Readings „apa “
Fornenska
Fornensk fallbeyging orðsins „apa“ | ||||||
Eintala | Fleirtala | |||||
Nefnifall | apa | apan | ||||
Eignarfall | apan | apena | ||||
Þágufall | apan | apum | ||||
Þolfall | apan | apan |
Nafnorð
apa (karlkyn)
- [1] api
- Framburður
- IPA: [ˈɑpɑ]
- Tilvísun
Bosworth-Toller Anglo-Saxon Dictionary „apa“
Hollenska
Nafnorð
apa
Indónesíska
Fornafn
apa
- [1] hvað (almennt)
- Framburður
- IPA: [ˈapa]
- Dæmi
- Apa ini? - Hvað er það?
- Afleiddar merkingar
- Tilvísun
Kamus Besar Bahasa Indonesia „apa“
Kamus bahasa Indonesia-bahasa Inggris „apa“
Korsíkanska
Nafnorð
apa
- [1] býfluga
- Samheiti
- [1] abba
- Orðsifjafræði