Íslenska


Fallbeyging orðsins „koma“
Eintala Fleirtala
án greinis með greini án greinis með greini
Nefnifall koma koman komur komurnar
Þolfall komu komuna komur komurnar
Þágufall komu komunni komum komunum
Eignarfall komu komunnar koma/ komna komanna/ komnanna
Önnur orð með sömu fallbeygingu

Nafnorð

koma (kvenkyn); veik beyging

[1] það að koma
Afleiddar merkingar
[1] tilkoma, afkoma, uppákoma, framkoma, úrkoma, samkoma, uppkoma
Dæmi
[1] boða komu sína
[1] komu flugvélarinnar seinkar

Þýðingar

Tilvísun

Icelandic Online Dictionary and Readings „koma



Sagnbeyging orðsinskoma
Tíð persóna
Nútíð ég kem
þú kemur
hann kemur
við komum
þið komið
þeir koma
Nútíð, miðmynd ég {{{ég-nútíð-miðmynd}}}
Nútíð það {{{ópersónulegt-það-nútíð}}}
Nútíð, miðmynd það {{{ópersónulegt-það-miðmynd}}}
Þátíð það {{{Þátíð-ópersónulegt-það}}}
Viðtengingarháttur það {{{Viðtengingarháttur-ópersónulegt-það}}}
Nútíð
(ópersónulegt)
mig {{{ópersónulegt-ég-nútíð}}}
þig {{{ópersónulegt-þú-nútíð}}}
hann {{{ópersónulegt-hann-nútíð}}}
okkur {{{ópersónulegt-við-nútíð}}}
ykkur {{{ópersónulegt-þið-nútíð}}}
þá {{{ópersónulegt-þeir-nútíð}}}
Nútíð, miðmynd
(ópersónulegt)
mig {{{ópersónulegt-ég-miðmynd}}}
Þátíð ég kom
Þátíð
(ópersónulegt)
mig {{{Þátíð-ópersónulegt}}}
Lýsingarháttur þátíðar   komið
Viðtengingarháttur ég komi
Viðtengingarháttur
(ópersónulegt)
mig {{{Viðtengingarháttur-ópersónulegt}}}
Boðháttur et.   komdu
Allar aðrar sagnbeygingar: koma/sagnbeyging

Sagnorð

koma; sterk beyging

[1]
[2] færa
[3] komast
[3a] komast í kynni við einhvern

Þýðingar

Tilvísun

Icelandic Online Dictionary and Readings „koma



Færeyska


Sagnorð

koma

[1] koma